This global and constantly developing industry can involve varied and technically challenging translation assignments which are well beyond the skill set of a professional translator with no industry experience. As such, at LaClasse, we take great care in ensuring that these projects are allocated to only those translators who have the technical linguistic expertise, along with the relevant subject knowledge and each team is individually selected to ensure that they are best suited for your specific project requirements.
Our team of translator and editors includes engineers (civil and mining), commercial lawyers, geologists, scientists, corporate counsel, marketing and public relations professionals and technical specialists.
Where required, our mining translations are proofread and edited by a second industry qualified translator to ensure that the translated documents are clear, precise and at the correct standard for your requirements. In combining these teams, we can help you to reach your intended audience by providing you with quality translations, together with exceptional client service.
LaClasse, its staff and its translators are subject to strict confidentiality agreements. However, we take the issue of confidentiality very seriously, so we are happy both to sign any additional security clearances or confidentiality documents you may require and to discuss any relevant provisions with your prior to taking on work.
For all your technical translation requirements contact us today to find out how we can help
Learning foreign language for business requires a great deal of knowledge.....Read More
LaClasse offer training programs and workshops for professionals, employees, ....Read More
Drilling and exploration, mineral processing, legal contracts, environmental....Read More
LaClasse offers a scope of interpretation administrations in Delhi, India. Our......Read More
LaClasse has a system of DTP specialists for distinctive dialects, giving high-esteem.....Read More